dilluns, de desembre 19, 2005
You don't know what love is
You don't know what love is
‘Til you’ve learned the meaning of the blues
Until you’ve loved a love you've had to lose
You don't know what love is
You don't know how lips hurt
Until you've kissed and had to pay the cost
Until you've flipped your heart and you have lost
You don't know what love is
Do you know how lost I've been
At the thought of reminiscing
And how lips that taste of tears
Lose their taste for kissing
You don't know how hearts burn
For love that cannot live yet never dies
Until you've faced each dawn with sleepless eyes
You don't know what love is
*No saps què és l'amor fins que no has après el significat del blues. Fins que no has estimat algú i l'has hagut de perdre, no saps què és l'amor. No saps com dolen llavis fins que no has besat i n’has pagat el cost, fins que no has obert el cor i has perdut. No saps fins llavors, què és l'amor. Saps com n’he estat de perdut dins el teu record i com els llavis amb gust de llàgrimes perden el desig de besar? No saps com cremen els cors per un amor que no pot viure, però que mai no mor. Fins que no has vist cada albada amb ulls insomnes, no saps què és l'amor.
Cassandra Wilson. Blue light 'til dawn.